今年2度目の神楽坂スケッチミートアップ
Olve from Norway, a frequent visitor to Japan, called for a sketch gathering in Tokyo, so we USK Japan members and some more visitors/ residents from overseas met and had great fun time in Kagurazaka, Tokyo.
日本大好きノルウェーから来たOlveの呼びかけで神楽坂スケッチ会を持ちました。
We actually had sketch session in the same place early in this year, but that's OK! I love this place. There are many unique slopes ( which are so challenging and fascinating to tackle with), many good restaurants ( wish I could try multiple lunch menu a day.)
今年2度目となる舞台の神楽坂は描くとこ満載、食べるとこいっぱい。ランチ選びに迷ういいところなので、2度でも歓迎。
Since the area is consisted of such narrow alleys, instead of staying all together in one place, as is always the case, we scatter around and each individuals found their own best location to sketch, then after going back to the meeting location, we lined up our resulting sketches on the ground and found variety of unique point of views as well as new techniques. That's WOW time.
やはり狭い道ばかりの地域なので皆散らばって、思い思いの場所で描くことに。それで、集合するたび、みんなの絵を並べて見ては、おお!これはどこで描いたの?何を使ったの?という驚きを味わいます。
We had special impact especially by Vincent from France, who has just traveled in other parts of Japan and made many sketches, showed us his drawings. Wish I had chance to see his process capturing Japanese scenery using his trademark watercolor crayon! ( well, actually I once have observed his demo in Manchester as a Symposium correspondent to report the scene with my sketch at that time..) But still seeing his Cretacolor Lead use drawing is also awesome experience.
フランスからスケッチ旅行に来ていたヴィンセントのスケッチ画は水彩クレヨン使いが素晴らしく、スケッチブックに描かれた作品を見るにつけ彼の作画のライブな様子を見てみたいところでしたが、(と言っておいて、マンチェスターでのシンポジウムの時は彼のデモの様子をじかに見てその様子をスケッチにしてレポートするお役をいただいたことがありますが)クレタカラーの鉛筆描きをしてるところを見せてもらえたのはそれで嬉しい体験でした。
This time I myself made it rule to stick to use Faber-Castell Watercolor Markers, Pitt pens, and watercolor pencils ( that I got from the Jens Hübner's workshop )the other day. I sat very corner of narrow alley and I felt bad to be an obstacle to those drivers and I was nerves, and miss calculated the ratio of perspective... but as to how to apply color and lines, I kind of felt getting the hang of it.
今回は私は先日のJensさんのワークショップの時にいただいたFaber-Castellの水彩マーカー、ピットペン、水彩色鉛筆のみを使うことにしました。
狭い路地の角に陣取ってたので通行するドライバーには邪魔な人だったよな、という負い目から(?)気が急いて、パースの測り方が甘くなり、構図がイマイチですが、画材の使い方は少し慣れてきた感じです。
Second one, I ambitiously held landscape format Moleskin sketchbook vertically, drew the looking up and looking down view in a vertical panorama. It was so tiring to draw even a single straight line in such position! I gave up capturing local colors, instead, I stick to depicting landscape using faint shadings ( I used spattering technic a lot.) and Pitt pen use line drawings.
2枚目は大きいサイズのモレスキンのダブルページを縦に使い、見上げから見下ろしまでの首振りで見える景色を縦長ランドスケープにして描いて見ました。
立って片腕でスケッチブックを支えて描くのはしんどくて、色の再現は後回しに、軽めの陰影と線のシャープさで仕上げました。スパッタリングのテクは重宝します。
日本大好きノルウェーから来たOlveの呼びかけで神楽坂スケッチ会を持ちました。
We actually had sketch session in the same place early in this year, but that's OK! I love this place. There are many unique slopes ( which are so challenging and fascinating to tackle with), many good restaurants ( wish I could try multiple lunch menu a day.)
今年2度目となる舞台の神楽坂は描くとこ満載、食べるとこいっぱい。ランチ選びに迷ういいところなので、2度でも歓迎。
Since the area is consisted of such narrow alleys, instead of staying all together in one place, as is always the case, we scatter around and each individuals found their own best location to sketch, then after going back to the meeting location, we lined up our resulting sketches on the ground and found variety of unique point of views as well as new techniques. That's WOW time.
やはり狭い道ばかりの地域なので皆散らばって、思い思いの場所で描くことに。それで、集合するたび、みんなの絵を並べて見ては、おお!これはどこで描いたの?何を使ったの?という驚きを味わいます。
We had special impact especially by Vincent from France, who has just traveled in other parts of Japan and made many sketches, showed us his drawings. Wish I had chance to see his process capturing Japanese scenery using his trademark watercolor crayon! ( well, actually I once have observed his demo in Manchester as a Symposium correspondent to report the scene with my sketch at that time..) But still seeing his Cretacolor Lead use drawing is also awesome experience.
フランスからスケッチ旅行に来ていたヴィンセントのスケッチ画は水彩クレヨン使いが素晴らしく、スケッチブックに描かれた作品を見るにつけ彼の作画のライブな様子を見てみたいところでしたが、(と言っておいて、マンチェスターでのシンポジウムの時は彼のデモの様子をじかに見てその様子をスケッチにしてレポートするお役をいただいたことがありますが)クレタカラーの鉛筆描きをしてるところを見せてもらえたのはそれで嬉しい体験でした。
This time I myself made it rule to stick to use Faber-Castell Watercolor Markers, Pitt pens, and watercolor pencils ( that I got from the Jens Hübner's workshop )the other day. I sat very corner of narrow alley and I felt bad to be an obstacle to those drivers and I was nerves, and miss calculated the ratio of perspective... but as to how to apply color and lines, I kind of felt getting the hang of it.
今回は私は先日のJensさんのワークショップの時にいただいたFaber-Castellの水彩マーカー、ピットペン、水彩色鉛筆のみを使うことにしました。
狭い路地の角に陣取ってたので通行するドライバーには邪魔な人だったよな、という負い目から(?)気が急いて、パースの測り方が甘くなり、構図がイマイチですが、画材の使い方は少し慣れてきた感じです。
Second one, I ambitiously held landscape format Moleskin sketchbook vertically, drew the looking up and looking down view in a vertical panorama. It was so tiring to draw even a single straight line in such position! I gave up capturing local colors, instead, I stick to depicting landscape using faint shadings ( I used spattering technic a lot.) and Pitt pen use line drawings.
2枚目は大きいサイズのモレスキンのダブルページを縦に使い、見上げから見下ろしまでの首振りで見える景色を縦長ランドスケープにして描いて見ました。
立って片腕でスケッチブックを支えて描くのはしんどくて、色の再現は後回しに、軽めの陰影と線のシャープさで仕上げました。スパッタリングのテクは重宝します。
Comments
Post a Comment